美国是否曾经参与到对穆斯林的战争呢?没有,从来没有过。并且,更重要的是在美国最早的外交文件之一中曾拒绝的正是这种想法。
就是在210年前的这个星期,在乔治华盛顿总统的第二届任期将满之时,曾与两个巴贝里海盗国家的第一个国家签署了一份文件。题名为“友好和平条约,条约是于1796年11月4日在的黎波里(3 Ramada I, A. H. 1211)和1797年1月3日在阿尔及尔(4 Rajab,A. H. 1211) 签署”。它是一份对穆斯林保持和平特别声明。
条约的第11条(共12条)规定:“既然美国政府在任何意义上都不是以基督教立国的国家,既然美国本身并没有任何对穆斯林法律、宗教或人民安宁的敌意,并且既然美国从未参加针对穆斯林国家的任何战争或敌对行为,那么双方宣布永远不会因宗教观点上的差异破坏两国和谐共存关系。”
在1797年6月,上议院无异议的通过了这项条约,约翰・亚当也立即签署并使之成为法律,成为了对美国政策的权威性表达。
2006年,对“恐怖主义的战争”的声音的不断高涨,已不断接近于对穆斯林国家发动战争。然而,值得注意的是美国的立国元老公开的宣布他们并没有任何对穆斯林法律、宗教或人民安宁的敌意。这份古老的条约明显的支持我的论点,即美国并不是与穆斯林这个宗教团体争战,而是与穆斯林激进分子斗争,他们是一群有着甚至在1796年并不存在的极权主义的逻辑的人。
条约除了表明要与穆斯林修好关系外,还表明“美国政府在任何意义上都不是以基督教立国的国家”。这已经在210年以来被那些认为美国不是以基督教立国的国家得人用作辩护的证据。拿1995年Steven Morris的话来说,是“美国的立国元老并不是基督徒”。
Joel Barlow (1754-1812), 是美国的外交官曾许诺美国和穆斯林国家之间的“和谐”关系。 |
|
只有两个问题:
第一,如同美国条约专家David Hunter Miller (1875-1961)所说,“Barlow的翻译最多算是一个对阿拉伯语意思错误的解释或概括。”第二,荷兰的东方学者Christiaan Snouck Hurgronje (1857-1936),1930年重读了阿拉伯文本,重新翻译,并且发现并没有11条。他写到“Barlow所翻译出来的第11条并没有任何相关的阿拉伯文字。”然而,如此看来阿拉伯文本是重印了一个夸张的文本,从阿尔及尔签订的文本到的黎波里的文本。
Snouck Hurgronje反驳这封信为“荒谬的”。信中“对美国签订的和平条约予以注意并建议遵守之。信的四分之三都是由一个愚蠢的秘书起草的介绍,他只知道一些言过其实的词组和出现在宗教场合的表达方式,但是彻底的没有把握真正的意义。”
Hunter Miller在1931年写到,许多年过去了,这个如此大的矛盾就是被蒙蔽的遮盖了并且它“看起来必须保持下去”,“在当时的外交的信件中并没有任何的关于此点的任何强调。”
但是,文本的异常的确有象征性的重要性。长达210年的时间,在没有穆斯林互换性的签署,甚至也没有意识到这一个承诺的情况下,美国政府一直约束自己和穆斯林保持友好的态度。这个表面上的双方的协议没有让任何“因宗教观点产生的不同”妨碍他们的和谐的关系,结果成了,美国单纯的单方的承诺。
同时,这个单方的遗产持续到如今。布什政府对穆斯林无缘无故的侵略的回应是没有对穆斯林有敌对,而是给于经济资助和并意图重建穆斯林世界的民主。